-
1 concern
kən'sə:n
1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) concernir2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) preocuparse3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) interesarse en
2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) asunto2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) preocupación, inquietud3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) negocio•concern1 n preocupación / interésconcern2 vb1. tener que ver con / interesar / afectar2. importar3. tratar de / referirse a4. preocuparas far as I'm concerned por lo que a mí se refiere / en cuanto a mítr[kən'sɜːn]■ there's no cause for concern no hay motivo de preocupación, no hay motivo para preocuparse■ what concern is it of yours? ¿y a ti qué te importa?3 SMALLCOMMERCE/SMALL (company, business) negocio1 (affect, involve) afectar, concernir, importar; (interest) interesar2 (worry) preocupar3 (book, film, article, etc) tratar de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto concern oneself (about something) preocuparse (por algo)to whom it may concern a quien correspondaconcern [kən'sərn] vt1) : tratarse de, tener que ver conthe novel concerns a sailor: la novela se trata de un marinero2) involve: concernir, incumbir a, afectarthat does not concern me: eso no me incumbeconcern n1) affair: asunto m2) worry: inquietud f, preocupación f3) business: negocio mn.• ansiedad s.f.• asunto importante s.m.• desvelo s.m.• empresa s.f.• entidad s.f.• firma s.f.• honrilla s.f.• interés s.m.• miradero s.m.• negocio s.m.• preocupación s.f.v.• atañer v.• concernir v.• corresponder v.• desasosegar v.• importar v.• interesar v.• pertenecer v.• preocupar v.• respectar v.• tocar v.kən'sɜːrn, kən'sɜːn
I
1) c (business, affair) asunto m2) ua) ( anxiety) preocupación f, inquietud fcause for concern — motivos mpl de preocupación or para preocuparse
b) ( interest)concern FOR somebody/something — interés m por alguien/algo
to be of concern to somebody — importarle or preocuparle a alguien
it's of no great concern to me what he does — no me importa or no me preocupa mucho lo que haga
II
1.
1) (affect, involve) concernir*, incumbirwhere money is concerned... — en lo que respecta al dinero...
as far as I'm concerned — en lo que a mí respecta, por mi parte
to whom it may concern — (frml) a quien corresponda (frml)
2)a) ( interest) interesarb) (worry, bother) preocupar, inquietar3) ( relate to)my fears concerning her health were unfounded — mis temores en cuanto a or respecto a su salud eran infundados
2.
v reflto concern oneself (ABOUT somebody/something) — preocuparse (por alguien/algo)
[kǝn'sɜːn]to concern oneself WITH something — ( be busy with something) ocuparse de algo; ( interest)
1. N1) (=business) asunto m•
it's no concern of yours — no es asunto tuyo•
technical aspects were the concern of the army — de los aspectos técnicos se encargaba el ejército, los aspectos técnicos eran asunto del ejército•
if they want to go ahead, that's their concern — si quieren seguir adelante, es asunto suyo•
what concern is it of yours? — ¿qué tiene que ver contigo?2) (=anxiety) preocupación f•
his health is giving cause for concern — su salud está dando motivo de preocupación•
to express concern about sth — expresar preocupación por algo•
it is a matter for concern that... — es motivo de preocupación el (hecho de) que...•
with an expression or a look of concern — con cara preocupada or de preocupación•
there is concern that... — preocupa que...3) (=interest, regard) interés m•
my main concern is the welfare of my children — mi interés principal or lo que más me preocupa es el bienestar de mis hijos•
it's of no concern to me — me tiene sin cuidado, a mí no me importa•
out of concern for her feelings, I didn't say anything — no dije nada por no herir sus sentimientos4) (=firm) negocio m, empresa f•
a family concern — un negocio familiar•
a going concern — un negocio próspero, una empresa próspera2. VT1) (=affect) afectar, concernirit concerns me directly — me afecta or concierne directamente
it doesn't concern you at all — no te afecta or concierne para nada
2) (=interest, involve)•
it is best for all concerned — es lo mejor para todas las partes interesadas•
as far as I am concerned — por or en lo que a mí se refiere, por or en lo que a mí respectashe can go to hell as far as I'm concerned — por mí se puede ir a la porra *, por or en lo que a mí respecta se puede ir a la porra *
•
to concern o.s. with sth, I didn't concern myself with politics — no me metí en políticadon't concern yourself with things you can do nothing about — no te preocupes por cosas que están fuera de tu alcance
•
those concerned — los interesados•
to whom it may concern — frm a quien corresponda•
to be concerned with sth, essential reading for anyone concerned with children — lecturas fundamentales para cualquiera al que le interesen los niñosthey are mainly concerned with maximizing profits — su interés principal es maximizar los beneficios
3) (=be about)4) (=worry) preocuparit concerns me that... — me preocupa el hecho de que...
* * *[kən'sɜːrn, kən'sɜːn]
I
1) c (business, affair) asunto m2) ua) ( anxiety) preocupación f, inquietud fcause for concern — motivos mpl de preocupación or para preocuparse
b) ( interest)concern FOR somebody/something — interés m por alguien/algo
to be of concern to somebody — importarle or preocuparle a alguien
it's of no great concern to me what he does — no me importa or no me preocupa mucho lo que haga
II
1.
1) (affect, involve) concernir*, incumbirwhere money is concerned... — en lo que respecta al dinero...
as far as I'm concerned — en lo que a mí respecta, por mi parte
to whom it may concern — (frml) a quien corresponda (frml)
2)a) ( interest) interesarb) (worry, bother) preocupar, inquietar3) ( relate to)my fears concerning her health were unfounded — mis temores en cuanto a or respecto a su salud eran infundados
2.
v reflto concern oneself (ABOUT somebody/something) — preocuparse (por alguien/algo)
to concern oneself WITH something — ( be busy with something) ocuparse de algo; ( interest)
-
2 concern
concern [kənˈsɜ:n]a. ( = be about, be the business of) concerner ; ( = be of importance to) intéresser• as far as or so far as he is concerned en ce qui le concerne• to concern o.s. with s'occuper deb. ( = trouble, worry) préoccuper• what concerns me is that... ce qui me préoccupe, c'est que...2. noun• what concern is it of yours? en quoi est-ce que cela vous regarde ?b. also business concern entreprise f* * *[kən'sɜːn] 1.1) ( worry) inquiétude f (about, over à propos de)he expressed concern at my results/for my health — il m'a fait part de son inquiétude quant à mes résultats/ma santé
2) ( preoccupation) préoccupation f3) ( care) ( for person) prévenance f4) ( company) entreprise f5) ( personal business)2.transitive verb1) ( worry) inquiéter2) (affect, interest) concerner, intéresserto whom it may concern — à qui de droit; ( in letter) Monsieur
3) ( involve)to be concerned with — s'occuper de [security, publicity]
to be concerned in — être impliqué dans [scandal]
4) ( be about) [book, programme] traiter de; [fax, letter] concerner3.to concern oneself with something/with doing — s'occuper de quelque chose/de faire
-
3 concern
A n1 ( worry) inquiétude f (about, over à propos de) ; there is growing concern about crime la criminalité suscite de plus en plus d'inquiétude ; there is concern for her safety on s'inquiète pour sa sécurité ; to give rise to ou cause concern être inquiétant ; there is no cause for concern il n'y a pas lieu d'être inquiet ; there is cause for concern il y a des raisons d'être inquiet ; he expressed concern at my results/for my health il m'a fait part de son inquiétude quant à mes résultats/ma santé ; my concern that he might be in danger mon inquiétude à l'idée qu'il puisse être en danger ; an expression of concern ( on face) une expression inquiète ;2 ( preoccupation) préoccupation f ; environmental/petty concerns des préoccupations écologiques/mesquines ; our main concern is to do notre principal souci est de faire ;3 ( care) ( for person) prévenance f ; I did it out of concern for him je l'ai fait par égard pour lui ; you have no concern for safety tu ne te préoccupes pas de la sécurité ;5 ( personal business) that's her concern cela la regarde ; your private life is no concern of mine ta vie privée ne me regarde pas ; it's none of your concern, it's of no concern to you cela ne te regarde pas ; what concern is it of yours? en quoi est-ce que cela te regarde? ;B vtr1 ( worry) inquiéter [parent, public] ;2 (affect, interest) concerner, intéresser ; to whom it may concern à qui de droit ; the matter doesn't concern you l'affaire ne te concerne pas ; as far as I'm concerned it's a waste of time pour moi, c'est du temps perdu ; as far as the pay is concerned, I'm happy en ce qui concerne le salaire, je suis satisfait ;3 ( involve) to be concerned with s'occuper de [security, publicity] ; to be concerned in être impliqué dans [scandal] ;4 ( be about) [book, programme] traiter de ; [fax, letter] concerner ; a book concerned with ou concerning gardening un livre qui traite de jardinage. -
4 concern
concern [kən'sɜ:n]inquiétude ⇒ 1 (a) souci ⇒ 1 (a), 1 (b) affaire ⇒ 1 (c), 1 (d) intérêt ⇒ 1 (e) inquiéter ⇒ 2 (a) concerner ⇒ 2 (b) intéresser ⇒ 2 (c) traiter ⇒ 2 (d)1 noun∎ his condition is giving cause for concern son état est inquiétant;∎ there's no cause for concern il n'y a pas de raison de s'inquiéter;∎ to express concern about sth exprimer de l'inquiétude au sujet de qch;∎ there is growing concern for her safety on est de plus en plus inquiet à son sujet ou sur son sort;∎ there is growing concern that… on craint de plus en plus que… + subjunctive;∎ she showed great concern for their welfare elle s'est montrée très soucieuse de leur bien-être;∎ a look of concern un regard inquiet;∎ this is a matter of great concern c'est un sujet très inquiétant(b) (source of worry) souci m, préoccupation f;∎ my main concern is the price ce qui m'inquiète surtout, c'est le prix(c) (affair, business) affaire f;∎ what concern is it of yours? en quoi est-ce que cela vous regarde?;∎ it's none of my concern cela ne me regarde pas, ce n'est pas mon affaire∎ a (business) concern une affaire, une firme∎ we have a concern in the restaurant nous avons des intérêts dans le restaurant∎ your health concerns me je m'inquiète ou je suis inquiet pour votre santé;∎ they're concerned about her ils s'inquiètent ou se font du souci à son sujet;∎ we were concerned to learn that… nous avons appris avec inquiétude que…;∎ I'm only concerned with the facts je ne m'intéresse qu'aux faits∎ where or as far as the budget is concerned en ce qui concerne le budget;∎ as far as this matter is concerned en ce qui concerne cette question;∎ to concern oneself in or with sth s'occuper de ou s'intéresser à qch;∎ there is no need for you to concern yourself with my affairs vous n'avez pas à vous occuper de mes affaires;∎ this doesn't concern you cela ne vous regarde pas;∎ it concerns your mother c'est au sujet de votre mère;∎ as far as I'm concerned en ce qui me concerne, quant à moi;∎ where you are concerned en ce qui vous concerne;∎ to whom it may concern à qui de droit(c) (be important to) intéresser, importer;∎ the outcome concerns us all les résultats nous importent à tous(d) (of book, report) traiter de -
5 concern
1. transitive verb1) (affect) betreffenso far as... is concerned — was... betrifft
2) (interest)concern oneself with or about something — sich mit etwas befassen
3) (trouble)2. nounthe news/her health greatly concerns me — ich bin über diese Nachricht tief beunruhigt/ihre Gesundheit bereitet mir große Sorgen
1) (relation)3) (matter) Angelegenheit, diethat's no concern of mine — das geht mich nichts an
4) (firm) Unternehmen, das* * *[kən'sə:n] 1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) betreffen2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) beunruhigen3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) sich beschäftigen2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) die Angelegenheit2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) die Sorge3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) das Unternehmen•- academic.ru/15009/concerning">concerning* * *con·cern[kənˈsɜ:n, AM -ˈsɜ:rn]I. nthe company's sole \concern is to ensure the safety of its employees das Unternehmen ist einzig und allein um die Gewährleistung der Sicherheit seiner Mitarbeiter besorgthis \concern to appear sophisticated amused everyone sein [eifriges] Bemühen, kultiviert zu wirken, amüsierte allemajor \concern Hauptanliegen nt\concern for the safety of the two missing teenagers is growing die Sorge um die beiden vermissten Teenager wächst beständigmy \concern is that you're not getting your work done ich mache mir Sorgen, dass du deine Arbeit nicht schaffstI have a matter of some \concern that I would like to talk to you about es gibt da ein Problem, über das ich gern mit Ihnen sprechen würdethere's no cause for \concern es besteht kein Grund zur Sorgeto give rise to \concern Besorgnis erregend seinit's no \concern of mine! das ist nicht meine Angelegenheit!that's none of your \concern das geht dich nichts anfinancial \concerns Finanzangelegenheitenpublic \concern öffentliche Angelegenheit▪ to be of \concern to sb für jdn von Bedeutung seina question of common \concern eine Frage von allgemeinem Interessedo you have any \concern with telecommunications? haben Sie etwas mit dem Fernmeldewesen zu tun?to have a \concern in a business an einem Geschäft beteiligt seinfamily \concern Familienunternehmen nta going \concern ein florierendes Unternehmenindustrial \concern Industriekonzern mII. vt1. (apply to)as far as I'm \concerned was mich anbelangt [o betrifft2. (be sb's business)▪ to \concern sb jdn angehento whom it may \concern (certificate) Bescheinigung; (reference) Zeugnis (formelhafte Anrede bei amtlichen Verlautbarungen, die keinen konkreten Adressaten haben)3. (take an interest in)you don't need to \concern yourself with this matter Sie brauchen sich um diese Angelegenheit nicht zu kümmern4. (be about)5. (worry)▪ to \concern sb jdn beunruhigen* * *[kən'sɜːn]1. n1)(= relation, connection)
do you have any concern with banking? — haben Sie etwas mit dem Bankwesen zu tun?2) (= business, affair) Angelegenheit(en pl) f; (= matter of interest and importance to sb) Anliegen ntSee:→ going4) (= share) Beteiligung f5) (= anxiety) Sorge f, Besorgnis fthe situation in the Middle East is causing concern — die Lage im Nahen Osten ist besorgniserregend
there's some/no cause for concern — es besteht Grund/kein Grund zur Sorge
to do sth out of concern for sb — etw aus Sorge um jdn tun
he showed great concern for your safety — er war or zeigte sich (geh)
don't you feel any concern for the starving millions? — berührt Sie die Tatsache, dass Millionen am Verhungern sind, überhaupt nicht?
6) (= importance) Bedeutung fissues of national concern — Fragen pl von nationalem Interesse
to be of little/great concern to sb — jdm nicht/sehr wichtig sein
2. vt1) (= be about) handeln vonthe last chapter is concerned with... — das letzte Kapitel behandelt...
2) (= be the business of, involve) angehen, betreffen; (= affect) betreffenthat doesn't concern you — das betrifft Sie nicht; (as snub) das geht Sie nichts an
to whom it may concern (on certificate) — Bestätigung f; (on reference) Zeugnis
the countries concerned with oil production — die Länder, die mit der Ölproduktion zu tun haben
where money/honour is concerned — wenn es um Geld/die Ehre geht
is it important? – not as far as I'm concerned — ist es denn wichtig? – was mich betrifft nicht
as far as he is concerned it's just another job, but... — für ihn ist es nur ein anderer Job, aber...
as far as I'm concerned you can do what you like — von mir aus kannst du tun und lassen, was du willst
where we are concerned — wo es um uns geht
who are the people concerned in this report? — wer sind die Leute, um die es in diesem Bericht geht?
the persons concerned —
my brother is the most closely concerned the men concerned in the robbery — mein Bruder ist am meisten davon betroffen die in den Überfall verwickelten Männer
3)(= interest)
he is only concerned with facts — ihn interessieren nur die FaktenI'm not concerned now or I don't want to concern myself now with the economic aspect of the problem — mir geht es jetzt nicht um den ökonomischen Aspekt des Problems
4)(= have at heart)
we should be concerned more with or about quality — Qualität sollte uns ein größeres Anliegen seina mother is naturally concerned about the wellbeing of her children — das Wohl ihrer Kinder ist einer Mutter natürlich ein Anliegen
he's not at all concerned with or about her well-being —
5)I was very concerned to hear about your illness — ich habe mir Sorgen gemacht, als ich von Ihrer Krankheit hörte
he was concerned by the news —
I am concerned to hear that... — es beunruhigt mich, dass...
* * *A v/t1. betreffen, angehen, sich beziehen auf (akk):it does not concern me es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an;as far as I am concerned soweit es mich betrifft, was mich anbelangt;to whom it may concern an alle, die es angeht (Überschrift auf Attesten etc)this problem concerns us all dieses Problem geht uns alle an oder ist für uns alle wichtig;your reputation is concerned es geht um deinen Ruf3. beunruhigen:don’t let that concern you mache dir deswegen keine Sorgen;4. interessieren, beschäftigen:B s1. Angelegenheit f, Sache f:that is your concern das ist Ihre Sache;that is no concern of mine das geht mich nichts an;the concerns of the nation die Belange der Nation2. Geschäft n, Firma f, Unternehmen n:first concern Firma, die noch in den Händen der Gründer ist;a) ein gut gehendes Unternehmen,b) fig eine gut funktionierende Sache3. Unruhe f, Sorge f, Besorgnis f (at, about, for wegen, um):there is concern es herrscht Besorgnis;with deep concern tief beunruhigt4. Wichtigkeit f:be of no small concern nicht ganz unbedeutend sein, sehr wichtig sein;a matter of national concern ein nationales Anliegenhave no concern with a matter mit einer Sache nichts zu tun haben6. (at, about, for, in, with) Teilnahme f (an dat), Rücksicht f (auf akk), Anteil m (an dat), Interesse n (für):feel a concern for Teilnahme empfinden für, sich interessieren für7. umg Ding n, Sache f, Geschichte f* * *1. transitive verb1) (affect) betreffenso far as... is concerned — was... betrifft
‘to whom it may concern’ — ≈ "Bestätigung"; (on certificate, testimonial) ≈ "Zeugnis"
2) (interest)concern oneself with or about something — sich mit etwas befassen
3) (trouble)2. nounthe news/her health greatly concerns me — ich bin über diese Nachricht tief beunruhigt/ihre Gesundheit bereitet mir große Sorgen
1) (relation)3) (matter) Angelegenheit, die4) (firm) Unternehmen, das* * *(at, about, for) n.Sorge -n (wegen, um) f.Unruhe -n f. (with) n.Beziehung (zu) f. n.Angelegenheit f.Anteil -e m.Besorgnis f.Ding -e n.Firma Firmen f.Geschichte f.Geschäft -e n.Interesse n.Rücksicht f.Sache -n f.Teilnahme f.Unternehmen n.Wichtigkeit f. v.betreffen v.zustimmen v. -
6 concern
I [kən'sɜːn]there is growing concern about crime — la criminalità sta suscitando un crescente senso di inquietudine
he expressed concern at my results, for my health — ha espresso preoccupazione per i miei risultati, per la mia salute
2) (care) interesse m.3) (company) impresa f., azienda f.II 1. [kən'sɜːn]this is no concern of mine — questo non mi riguarda o non è affar mio
2) (interest) concernere, interessare, riguardareto whom it may concern — (in letter) = a tutti gli interessati
as far as the pay is concerned, I'm happy — per quanto riguarda lo stipendio, sono soddisfatta
3) (involve)to be concerned with — occuparsi di [security, publicity]
to be concerned in — essere coinvolto in [ scandal]
4) (be about) [ book] trattare di; [fax, letter] riguardare2.to concern oneself with sth., with doing — occuparsi o interessarsi di qcs., di fare
* * *[kən'sə:n] 1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) riguardare2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) preoccuparsi3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) interessarsi2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) preoccupazione2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) preoccupazione3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) ditta, impresa•* * *concern /kənˈsɜ:n/n.1 [uc] preoccupazione; ansia: There is growing concern for the missing girl, crescono i timori per la ragazza scomparsa; cause for concern, motivi di preoccupazione (o di preoccuparsi); to give cause for concern, destare preoccupazione; essere preoccupante; to be of concern to sb., interessare a q.; essere importante per q.; to voice one's concern, esprimere la propria preoccupazione; environmental concerns, preoccupazioni per l'ambiente2 [u] interesse; sollecitudine; premura: his concern for my health, la sua sollecitudine per la mia salute; to have no concern for st., non riguardare qc.; non avere nulla a che fare con qc.3 [cu] cosa (o fatto) che concerne, riguarda, interessa, si riferisce a (q. o qc.); affare: It's no concern of yours, la cosa non ti riguarda; non è affar tuo4 (fin.) interesse; cointeressenza; partecipazione: to have a concern in a firm, avere una cointeressenza in un'azienda5 (comm.) azienda; società; ditta; impresa: a going concern, un'impresa bene avviata (o che fa affari); a paying concern, un'azienda in attivo6 (fam. antiq.) aggeggio; arnese; affare.♦ (to) concern /kənˈsɜ:n/v. t.1 concernere; riguardare; attenere a: This question concerns all of us, questa questione ci riguarda tutti2 interessare; importare a; premere: What concerns me at present is to establish the man's identity, quello che mi preme al momento è stabilire l'identità dell'uomo3 preoccupare; turbare: Please don't let my troubles concern you, vi prego, non statevi a preoccupare per i miei guai● to concern oneself ( with o about), occuparsi, interessarsi, preoccuparsi (di) □ Don't concern yourself with other people's affairs, non occuparti degli affari altrui □ ( nelle circolari e sim.) to whom it may concern, a chi di dovere; a tutti gli interessati.* * *I [kən'sɜːn]there is growing concern about crime — la criminalità sta suscitando un crescente senso di inquietudine
he expressed concern at my results, for my health — ha espresso preoccupazione per i miei risultati, per la mia salute
2) (care) interesse m.3) (company) impresa f., azienda f.II 1. [kən'sɜːn]this is no concern of mine — questo non mi riguarda o non è affar mio
2) (interest) concernere, interessare, riguardareto whom it may concern — (in letter) = a tutti gli interessati
as far as the pay is concerned, I'm happy — per quanto riguarda lo stipendio, sono soddisfatta
3) (involve)to be concerned with — occuparsi di [security, publicity]
to be concerned in — essere coinvolto in [ scandal]
4) (be about) [ book] trattare di; [fax, letter] riguardare2.to concern oneself with sth., with doing — occuparsi o interessarsi di qcs., di fare
-
7 cause for concern principle
причина озабоченности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cause for concern principle
Principle connected with the precautionary principle: it means that, if there are strong reasons for expecting serious or irreversible damage to the environment following a given project, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation. Critics of this approach are concerned about large commitments of resources to deal with vaguely defined problems. (Source: GILP96a)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cause for concern principle
-
8 существует опасение, что
Существует опасение, что-- There is concern that more than 20 percent of the lube oil products are collected on the filter due to ash.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > существует опасение, что
-
9 inquietud
f.1 worry, anxiety.2 restlessness, unrest, anxiety, concern.* * *1 (agitación) restlessness2 (preocupación) worry, anxiety3 (interés) interest\tener inquietudes to have many interests* * *noun f.1) restlessness2) concern, uneasiness* * *SF1) (=preocupación) concernexpresaron su inquietud por el futuro de sus hijos — they expressed their concern for their children's future
los rumores han provocado inquietud entre los inversores — the rumours have aroused concern among investors
aumenta la inquietud por la proliferación de armas nucleares — concern is growing over the proliferation of nuclear weapons
2) (=interés) interestmi hijo no tiene ninguna inquietud — my son isn't interested in anything, my son has no interest in anything
es persona de inquietudes culturales — she has an interest in culture, she has cultural interests
* * *a) ( preocupación) worryb) ( interés)c) ( agitación) restlessness* * *= concern, disquiet, agitation, unrest, trepidation, uneasiness, worry, fidgets, the, fidgeting, restlessness, interest, unsettling.Ex. There is some concern that much of the value of the data base may be negated if it does not seek to cover all materials which libraries might acquire.Ex. There is not any great disquiet or discomfort.Ex. Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex. Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex. Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex. An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex. Perhaps the unsettling that is experienced in a predicament is because these situations create an opening for messy emotional responses that draw on feelings.----* inquietud motora = akathisia.* * *a) ( preocupación) worryb) ( interés)c) ( agitación) restlessness* * *= concern, disquiet, agitation, unrest, trepidation, uneasiness, worry, fidgets, the, fidgeting, restlessness, interest, unsettling.Ex: There is some concern that much of the value of the data base may be negated if it does not seek to cover all materials which libraries might acquire.
Ex: There is not any great disquiet or discomfort.Ex: Historically, similar forces appear to be responsible for the agitation to decentralise libraries on university campuses.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex: Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex: Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex: An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex: Perhaps the unsettling that is experienced in a predicament is because these situations create an opening for messy emotional responses that draw on feelings.* inquietud motora = akathisia.* * *1 (preocupación) worryuna serie de inquietudes relacionadas con la ecología a series of ecology-related worries o concernsexiste gran inquietud por el futuro de los astilleros there is a great deal of anxiety o concern over the future of the shipyardsla creciente inquietud por su estado the increasing worry o anxiety o uneasiness over its state2(interés): es una persona sin inquietudes she has no interest in anythingla inquietud filosófica del poeta the poet's philosophical preoccupations3 (agitación) restlessness* * *
inquietud sustantivo femenino
inquietud por algo concern about sthb) ( interés):
su inquietud filosófica his philosophical preoccupations
inquietud sustantivo femenino
1 (falta de sosiego) worry
2 (falta de quietud) restlessness
3 (interés, inclinación) (más en pl) no tiene inquietudes, he has no interest in anything
' inquietud' also found in these entries:
Spanish:
malestar
- menear
- preocupación
English:
agitation
- alarm
- anxiety
- legitimate
- queasiness
- worry
- concern
- discomfort
- disquiet
- disturb
- trepidation
- unease
* * *inquietud nf1. [preocupación] worry, anxiety;esperan el resultado con inquietud they are anxiously awaiting the result;hay inquietud por el comportamiento de la inflación people are worried o concerned about inflation2. [afán de saber]desde pequeño mostró sus inquietudes musicales she showed musical leanings from an early age;tener inquietudes to have an inquiring mind;tiene inquietudes por la botánica he's very interested in botany;mis alumnos no tienen inquietudes de ningún tipo my pupils aren't interested in anything* * *f1 worry, anxiety2 intelectual interest* * *inquietud nf1) : anxiety, uneasiness, worry2) agitación: restlessness* * * -
10 preocupación
f.1 worry, trouble, concern, care.2 worry, concern.3 preoccupation, anxious care, pre-occupation, preoccupancy.* * *1 worry* * *noun f.concern, preoccupation, worry* * *SF1) (=inquietud) worry, concern; (=miedo) feartiene la preocupación de que su mujer le es infiel — he is worried that his wife is unfaithful to him
2) LAm (=preferencia) special consideration, priority, preference* * *a) ( problema) worryb) ( inquietud) concern* * *= concern, preoccupation, solicitude, worry, dismay.Ex. There is some concern that much of the value of the data base may be negated if it does not seek to cover all materials which libraries might acquire.Ex. In our preoccupation with technology, we must not lose sight of the ideology of the catalog.Ex. There were moments when he could be almost affectionate, moments when his thoughts did not seem to be turned inward upon his own anxious solicitudes.Ex. Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.Ex. The author expresses dismay at the nearly total eradication of the arts from schools in America.----* agobiado por las preocupaciones = careworn.* causar preocupación = evoke + concern, cause + concern.* crear una preocupación = create + concern.* despreocupación = nonchalance.* expresar preocupación = voice + concern.* expresar preocupación por = express + alarm at.* libre de preocupaciones = worry-free.* mostrar preocupación (por) = express + concern (at), express + Posesivo + dismay (at).* motivo de preocupación = cause for alarm, cause for concern, cause of concern.* preocupación cada vez mayor (por) = growing concern (about).* preocupación excesiva = overconcern.* preocupación por el estatus = status-anxiety.* preocupación por el medio ambiente = environmentalism.* preocupación por uno mismo = self-concern.* quitar una preocupación = allay + concern.* ser motivo de preocupación = loom + large.* sin preocupaciones = carefree, worry-free.* trabajar sin preocupaciones = work along.* vivir sin preocupaciones = live without + worries.* * *a) ( problema) worryb) ( inquietud) concern* * *= concern, preoccupation, solicitude, worry, dismay.Ex: There is some concern that much of the value of the data base may be negated if it does not seek to cover all materials which libraries might acquire.
Ex: In our preoccupation with technology, we must not lose sight of the ideology of the catalog.Ex: There were moments when he could be almost affectionate, moments when his thoughts did not seem to be turned inward upon his own anxious solicitudes.Ex: Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.Ex: The author expresses dismay at the nearly total eradication of the arts from schools in America.* agobiado por las preocupaciones = careworn.* causar preocupación = evoke + concern, cause + concern.* crear una preocupación = create + concern.* despreocupación = nonchalance.* expresar preocupación = voice + concern.* expresar preocupación por = express + alarm at.* libre de preocupaciones = worry-free.* mostrar preocupación (por) = express + concern (at), express + Posesivo + dismay (at).* motivo de preocupación = cause for alarm, cause for concern, cause of concern.* preocupación cada vez mayor (por) = growing concern (about).* preocupación excesiva = overconcern.* preocupación por el estatus = status-anxiety.* preocupación por el medio ambiente = environmentalism.* preocupación por uno mismo = self-concern.* quitar una preocupación = allay + concern.* ser motivo de preocupación = loom + large.* sin preocupaciones = carefree, worry-free.* trabajar sin preocupaciones = work along.* vivir sin preocupaciones = live without + worries.* * *1 (problema) worrytiene tantas preocupaciones que no puede dormir he has so many worries that he can't sleeples causa muchas preocupaciones she causes them a lot of worry o problemssu mayor preocupación es el bienestar de sus hijos her main worry o concern is for the well-being of her children2 (inquietud) concernla subida del precio del petróleo es un motivo de preocupación the rise in oil prices is cause for concernla contaminación es una de las principales causas de preocupación en las grandes ciudades pollution is one of the main worries o one of the main causes for concern in large cities* * *
preocupación sustantivo femenino
◊ les causa muchas preocupaciones she causes them a lot of worry o problems
preocupación sustantivo femenino worry, concern: tiene muchas preocupaciones, he has a lot of problems
' preocupación' also found in these entries:
Spanish:
despreocuparse
- disgusto
- miedo
- mirar
- peso
- respiro
- sonar
- tranquila
- tranquilo
- vivir
- abstraerse
- ansiedad
- aprensión
- comedura de coco
- cuidado
- evitar
- inquietud
- mayor
- tranquilidad
- tranquilizar
- vela
English:
alarm
- anxiety
- care
- concern
- genuine
- nagging
- preoccupation
- worry
- anxious
- anxiously
- concerned
- do
- drinking
- sick
- troubled
- world
- worried
* * *preocupación nfconcern, worry;mi mayor preocupación es no perder el empleo my main concern is not to lose my job;su preocupación por el dinero ha llegado a alturas absurdas his preoccupation with money has reached absurd heights;para él no existen las preocupaciones he doesn't have a care in the world* * *f worry, concern* * ** * *preocupación n worry [pl. worries] -
11 Д-114
МОЁ (твоё, ваше и т. п.) ДЕЛО NP these forms only subj-compl with быть» ( subj: usu. это or infin) or indep. sent)1. it concerns me (you etc), the decision is mine (yours etc): that's my (your etc) business (concern, affair)ift my (your etc) choice that's up to me (you etc) (2nd and 3rd persons only) have it your (own) way (let him have it his (own) way etc) (when addressed to the hearer) as you wish suit yourself (-selves).To, что я пишу о себе, - дело мое. Но пишу и о других, а это не только моё дело (Орлова 1). What I write about myself is my own affair. But what I write about others is not just my affair alone (1a).«Зачем мне говорить с народом? Мне с начальством поговорить надо»... - «Дело ваше... Только я думаю, с народом поговорить никогда не мешает» (Войнович 2). "Why should I talk with the people? I need to talk with my superiors."..."It's up to you....It's just that I think it never hurts to have a talk with the people" (2a).Платонов:) He дадите руки, юноша? (Вен-герович 2:) Я не подаю милостыни. (Платонов:) Не подаёте? Ваше дело... (Чехов 1). (P.:) So you won't shake hands, boy? (V.:) I don't feel all that charitable. (P:) So you won't shake hands? Have it your own way (1b).«Я в проигрыше, и я кончаю», - сказал он... «Ваше дело», - ответил Коля (Искандер 3). Tmthe loser, and I quit," he said...."As you wish," Kolya replied (3a).2. Neg HE МОЁ (не твоё и т. п.) ДЕЛО ( usu. this WO (with 2nd and 3rd persons, often used to express a flat refusal to tell s.o. sth. or allow s.o. to interfere in some matter) it does not concern me (you etc): ift (that's) none of my (your etc) businessift (that's) no concern of mine (yours etc) ift (that's) not my (your etc) concern that's (ift) got nothing to do with me (you etc) what's that (it) to me (to you etc)?(Клещ:) А ты слезай с печи-то да убирай квартиру... чего нежишься? (Актёр:) Это дело не твоё... (Клещ:) А вот Василиса придет - она тебе покажет, чьё дело... (Горький: 3). (К.:) You'd better come down off the stove and clean the place up-You've been loafing up there long enough. (A.:) That's none of your business. (K.:) Wait till Vassilissa comes in-she'll show you whose business it is (3b).За три года тюрьмы Таджихон всё ещё не привыкла к тому, что забота о народном хозяйстве страны теперь не её дело (Гинзбург 1). After three years in prison she (Tadjikhon) had not yet got used to the idea that the nation's economy was no longer her concern (1a).Он (Очкин) взял в руки бутылку с остатками вина и повертел её в руках. «Тут на двоих уж, считай, ничего не осталось», - сказал он и с надеждой посмотрел на Николая. «Не твоё дело», - грубо сказал Николай... (Войнович 5). Ochkin picked up the bottle with what was left of the wine, turning it back and forth in his hands. "Look, there's not enough left there for two," he said, looking hopefully over at Nikolai. "What's it to you," said Nikolai crudely... (5a). -
12 мое дело
=====1. it concerns me (you etc), the decision is mine (yours etc): that's my (your etc) business (concern, affair); it's my (your etc) choice; that's up to me (you etc); [2nd and 3rd persons only] have it your (own) way (let him have it his (own) way etc); [when addressed to the hearer]⇒ as you wish; suit yourself (-selves).♦ То, что я пишу о себе, - дело мое. Но пишу и о других, а это не только моё дело (Орлова 1). What I write about myself is my own affair. But what I write about others is not just my affair alone (1a).♦ "Зачем мне говорить с народом? Мне с начальством поговорить надо"... - "Дело ваше... Только я думаю, с народом поговорить никогда не мешает" (Войнович 2). "Why should I talk with the people? I need to talk with my superiors."..."It's up to you....It's just that I think it never hurts to have a talk with the people" (2a).♦ [Платонов:] Не дадите руки, юноша? [Венгерович 2:] Я не подаю милостыни. [Платонов:] Не подаёте? Ваше дело... (Чехов 1). [P.:] So you won't shake hands, boy? [V.:] I don't feel all that charitable. [P:] So you won't shake hands? Have it your own way (1b).♦ "Я в проигрыше, и я кончаю", - сказал он... "Ваше дело", - ответил Коля (Искандер 3). "I'm the loser, and I quit," he said...."As you wish," Kolya replied (3a).2. Neg НЕ МОЕ (не твоё и т. п.) ДЕЛО [usu. this WO]⇒ (with 2nd and 3rd persons, often used to express a flat refusal to tell s.o. sth. or allow s.o. to interfere in some matter) it does not concern me (you etc):- it's (that's) none of my (your etc) business;- it's (that's) no concern of mine (yours etc);- it's (that's) not my (your etc) concern;- that's (it's) got nothing to do with me (you etc);- what's that (it) to me (to you etc)?♦ [Клещ:] А ты слезай с печи-то да убирай квартиру... чего нежишься? [Актёр:] Это дело не твоё... [Клещ:] А вот Василиса придет - она тебе покажет, чьё дело... (Горький: 3). [К.:] You'd better come down off the stove and clean the place up - You've been loafing up there long enough. [A.:] That's none of your business. [K.:] Wait till Vassilissa comes in-she'll show you whose business it is (3b).♦ За три года тюрьмы Таджихон всё ещё не привыкла к тому, что забота о народном хозяйстве страны теперь не её дело (Гинзбург 1). After three years in prison she [Tadjikhon] had not yet got used to the idea that the nation's economy was no longer her concern (1a).♦...Он [Очкин] взял в руки бутылку с остатками вина и повертел её в руках. "Тут на двоих уж, считай, ничего не осталось", - сказал он и с надеждой посмотрел на Николая. "Не твоё дело", - грубо сказал Николай... (Войнович 5). Ochkin picked up the bottle with what was left of the wine, turning it back and forth in his hands. "Look, there's not enough left there for two," he said, looking hopefully over at Nikolai. "What's it to you," said Nikolai crudely... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мое дело
-
13 toucher
toucher [tu∫e]➭ TABLE 11. transitive verb• « prière de ne pas toucher » "please do not touch"• il n'a pas touché un verre de vin depuis son accident he hasn't touched a drop of wine since his accidentb. ( = entrer en contact avec) to touchc. ( = être proche de) to adjoin ; [affaire] to concernd. ( = atteindre) [+ adversaire, objectif] to hit ; [+ public] to reach• touché ! (bataille navale) hit!e. ( = recevoir) [+ prime, allocation, traitement] to get ; [+ chèque] to cash ; [+ tiercé, gros lot] to win• il a fini le travail mais n'a encore rien touché he's finished the work but he hasn't been paid yetf. ( = émouvoir) [drame, deuil] to affect ; [scène attendrissante] to touch ; [critique, reproche] to have an effect ong. ( = concerner) to affect• toucher à to touch ; [+ réputation] to question ; ( = modifier) [+ règlement, loi, tradition] to meddle with ; [+ mécanisme] to tamper with ; ( = concerner) [+ intérêts] to affect ; [+ problème, domaine] to have to do with ; ( = aborder) [+ période, but] to approach ; [+ sujet, question] to broach• n'y touche pas ! don't touch!• « prière de ne pas toucher aux objets exposés » "please do not touch the exhibits"• s'il touche à cet enfant, gare à lui ! if he touches that child, he'd better watch out!• touche pas à ma bagnole ! (inf) hands off my car!• c'est parfait, n'y touche pas it's perfect, don't change a thing• l'hiver/la guerre touche à sa fin or son terme winter/the war is drawing to a close3. reflexive verb4. masculine nountouch ; ( = impression produite) feel* * *
I
1. tuʃe1) ( poser la main sur)toucher (de la main) — to touch [objet, surface, personne]
toucher du bois — ( par superstition) to touch wood
toucher quelque chose du doigt — lit, fig to put one's finger on something
2) ( être en contact avec) to be touching [mur, plafond, fond]toucher le sol — [animal, sauteur, avion] to land
3) ( heurter) to hit [adversaire, voiture, trottoir]si tu recules encore tu vas toucher le mur — if you reverse any more, you'll hit the wall
4) ( attendrir) to touch [personne]5) ( affecter) [changement, crise, loi] to affect [personne, secteur, pays]; [intempérie] to hit [région]6) ( être contigu à) [pays, maison, usine] to be next to7) ( encaisser) [personne] to get, to receive [argent]; to cash [chèque]; to get [retraite]; to win [lot]8) ( joindre)9) ( atteindre)toucher trois millions d'auditeurs or de téléspectateurs — to have an audience of three million
2.
toucher à verbe transitif indirect1) ( poser la main sur)toucher à tout — lit to be into everything; fig to be a jack of all trades
avec son air de ne pas y toucher, c'est un malin — (colloq) he looks as if butter wouldn't melt in his mouth, but he's a sly one
2) ( concerner)3) ( porter atteinte à)toucher à — to infringe on [droit, privilège]
4) ( modifier)5) ( aborder)
3.
se toucher verbe pronominal [maisons, jardins] to be next to each other
II tuʃenom masculin1) ( sens)le toucher — touch, the sense of touch
2) Médecine digital examination3) Musique ( d'un pianiste) touch* * *tuʃe1. nm(= sens, faculté) touchle toucher — touch, the sense of touch
2. vt1) (= entrer en contact avec, manipuler) [objet, substance] to touch2) (= palper) to feelCe pull a l'air doux. Je peux toucher? — That sweater looks soft. Can I feel it?
3) (= atteindre) (d'un coup de feu) to hitLa balle l'a touché en pleine poitrine. — The bullet hit him right in the chest.
4) (= affecter) [gentillesse, compliment] to touch, [deuil, malheur] to affectLeurs attentions l'ont beaucoup touché. — Their kind attentions touched him deeply.
5) (= concerner) to affect, to concernCes nouvelles réformes ne nous touchent pas. — The new reforms don't affect us.
6) (= recevoir) [récompense, argent] to receive, to get, [salaire] to draw, to get, [chèque] to cashIl a touché une grosse somme d'argent. — He received a large sum of money.
7) (= aborder) [problème, sujet] to touch on8) (= contacter) to reach, to contact3. vi1) (= manipuler) to touch2) (= modifier) to tamper with, to meddle withQuelqu'un a touché au dispositif de sécurité. — Someone has tampered with the safety device.
3) (= traiter de, concerner) to deal with, to concernCet article touche à des sujets d'actualité. — This article deals with topical issues.
4) (= atteindre) [but, date] to reach5) (= être contigu à) [frontière, mur] to be next toLeur jardin touche au nôtre. — Their garden is next to ours.
* * *toucher verb table: aimerA nm1 ( sens) le toucher touch, the sense of touch; reconnaître des objets au toucher to identify objects by touch; un tissu doux au toucher a fabric which is soft to the touch;2 Méd digital examination; toucher rectal digital examination of the rectum;3 Mus ( d'un pianiste) touch.B vtr1 ( poser la main sur) toucher (de la main) to touch [objet, surface, personne]; ‘prière de ne pas toucher’ ‘please do not touch’; ne touche pas, pas touche○! don't touch!; toucher le bras/l'épaule/le dos de qn to touch sb's arm/shoulder/back, to touch sb on the arm/shoulder/back; toucher du bois ( par superstition) to touch wood; je touche du bois, mais je ne suis jamais malade I never get ill, touch wood!; toucher le front de qn to feel sb's forehead; toucher qch du doigt lit, fig to put one's finger on sth;2 ( être en contact avec) to be touching [mur, plafond, fond]; toucher le sol [animal, sauteur, avion] to land;3 ( heurter) to hit [adversaire, voiture, trottoir]; si tu recules encore tu vas toucher le mur if you reverse any more, you'll hit the wall; ne pas toucher une or la balle○ not to get near the ball; ‘touché!’ ( en escrime) ‘touché!’; ( à la bataille navale) ‘hit!’; toucher qn à la tête/poitrine to hit sb in the head/chest; touché dans le dos il s'est effondré he was hit in the back and slumped down;4 ( attendrir) to touch [personne] ; ça me touche beaucoup I am very touched; j'ai été très touchée de ta visite or que tu viennes me voir I was very touched by your visit;5 ( affecter) [événement, changement, crise, loi] to affect [personne, secteur, pays]; [intempérie] to hit [région, ville]; rien ne la touche nothing affects her; la récession touche tout le monde the recession affects everybody; le chômage touche 15% de la population active unemployment affects 15 per cent of the working population; la région la plus touchée par l'ouragan the area hardest hit by the hurricane;6 ( être contigu à) [pays] to be next to, to border (on); [maison, usine] to be next to, to adjoin [bâtiment, parc]; leur terrain touche le nôtre their land is next to ou adjoins ours;7 ( encaisser) [personne] to get, to receive [argent, indemnités, dividendes]; to cash [chèque, mandat]; to get [retraite]; to win [tiercé, loterie]; il a touché une grosse somme à son départ he got a lot of money when he left; elle ne va toucher aucune indemnité she won't get ou receive any compensation; ils touchent une petite retraite they get a small pension;8 ( joindre) toucher qn to get hold of sb; il est difficile à toucher par téléphone he's difficult to get hold of on the phone;9 Presse, Radio, TV toucher trois millions d'auditeurs or de téléspectateurs to have an audience of three million; toucher sept millions de lecteurs to have a readership of seven million.C toucher à vtr ind1 ( poser la main sur) toucher à to touch [objets]; ne touchez à rien don't touch anything; il n'a pas touché à son repas he didn't touch his meal; il ne touche plus à une goutte d'alcool he doesn't touch a drop of alcohol anymore; toucher à tout lit to be into everything; fig to be a jackofall trades; il ne touche plus à un fusil he won't go near a rifle anymore; ‘touche pas à mon pote○’ ‘hands off my pal○’; avec son air de ne pas y toucher, c'est un malin○ he looks as if butter wouldn't melt in his mouth, but he's a sly one;2 ( concerner) toucher à to concern; la réforme touche à l'emploi des jeunes the reform concerns youth employment; tout ce qui touche à la discipline/l'individu anything that relates to ou that concerns discipline/the individual; c'est un problème qui touche à l'éthique it's a question of ethics;3 ( porter atteinte à) toucher à to infringe on [droit, liberté, privilège]; to detract from [dignité]; toucher aux principes fondamentaux de la démocratie to infringe on the fundamental principles of democracy;4 ( modifier) to change; on ne peut toucher aux coutumes tradition is sacrosanct;5 ( aborder) to get on to [question, problème]; vous touchez à un sujet délicat/une question fondamentale you're getting on to a delicate subject/a fundamental issue.D se toucher vpr1 ( se tâter) ( l'un l'autre) to feel each other; ( soi-même) to feel oneself; se toucher la tête/le bras/les pieds ( l'un l'autre) to feel each other's heads/arms/feet; ( soi-même) to feel one's head/arm/feet;2 ◑( se masturber) to play with oneself○;3 ( être contigu) (maisons, jardins, immeubles) to be next to each other; nos deux maisons se touchent our houses are next door to each other.I[tuʃe] nom masculin1. [sens] (sense of) touch[palpation] touch2. [sensation] feel3. [manière de toucher] touch————————au toucher locution adverbialedoux/rude au toucher soft/rough to the touchc'est facile à reconnaître au toucher it's easy to tell what it is by touching it ou by the feel of itII[tuʃe] verbe transitifA.1. [pour caresser, saisir] to touch[pour examiner] to feelne me touche pas! get your hands off me!, don't touch me!touchez avec les yeux! don't touch, just look!2. [entrer en contact avec] to touchoù peut-on vous toucher en cas d'urgence? where can you be contacted ou reached in an emergency?[suj: lettre] to reachB.1. [se servir de - accessoire, instrument] to touchson service est si puissant que je ne touche pas une balle (familier) his serve is so powerful I can't get anywhere near the ball2. [consommer] to touchil n'a même pas touché son repas/la bouteille he never even touched his meal/the bottle3. [blesser] to hit4. [atteindre - suj: mesure] to concern, to affect, to apply to ; [ - suj: crise, krach boursier, famine] to affect, to hit ; [ - suj: incendie, épidémie] to spread to (inseparable)reste-t-il un secteur que l'informatique n'ait pas touché? are there still any areas untouched by computerization?ses prières avaient touché mon cœur her entreaties had moved ou stirred me[affecter - suj: décès] to affect, to shake ; [ - suj: critique, propos désobligeants] to affect, to have an effect on6. (familier) [s'en prendre à - personne] to touch7. [percevoir - allocation, honoraires, pension, salaire] to receive, to get, to draw ; [ - indemnité, ration] to receive, to get ; [ - chèque] to cash (in) (separable)elle touche 30 000 euros par an she earns 30,000 euros a yearC.2. [concerner]une affaire qui touche la Défense nationale a matter related to defence, a defence-related matter3. [être parent avec] to be related to————————[tuʃe] verbe intransitif3. (très familier) [exceller]elle touche en informatique! she's a wizard at ou she knows a thing or two about computers!ça y est, au saxo, je commence à toucher! I'm beginning to get the hang of the sax now!4. (locution)touchez là! it's a deal!, (let's) shake on it!————————toucher à verbe plus préposition1. [porter la main sur - objet] to touchque je ne te reprenne pas à toucher aux allumettes! don't let me catch you playing with matches again! ; [ - adversaire, élève] to touch, to lay hands ou a finger onsi tu touches à un seul cheveu de sa tête...! if you so much as lay a finger on her...!2. [modifier - appareil, documents, législation] to tamper ou to interfere withton dessin est parfait, n'y touche plus your drawing is perfect, leave it as it isje n'ai jamais touché à la drogue I've never been on ou touched drugsa. (sens propre) to fiddle with ou to touch everythinga. [artisan] I'm a Jack-of-all-trades, I do a little bit of everythingb. [artiste] I'm a man of many parts4. [être proche de - suj: pays, champ] to adjoin (soutenu), to border (upon) ; [ - suj: maison, salle] to join on (inseparable) to, to adjoin (soutenu)[confiner à]tout ce qui touche au sexe est tabou everything connected ou to do with sex is taboovous venez de toucher au point essentiel du débat you've put your finger on the key issue in the debatele navire touche au port ce soir the ship will enter ou reach harbour tonight————————se toucher verbe pronominal————————se toucher verbe pronominal -
14 afectar
v.1 to affect.las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensionersLa conversación afecta sus ideas The conversation affects his ideas.La tensión nerviosa afecta a María Stress affects Mary.2 to upset, to affect badly.le afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard3 to damage.a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp4 to affect, to feign.afectó enfado he feigned o affected angerMaría afecta interés pero no es así Mary feigns interest but it is not so.5 to pretend to.El chico afecta saber mucho The boy pretends to know a lot.* * *1 (aparentar) to affect2 (impresionar) to move3 (dañar) to damage4 (concernir) to concern1 (impresionarse) to be affected, be moved* * *verb1) to affect2) feign* * *1. VT1) (=repercutir sobre) to affect2) (=entristecer) to sadden; (=conmover) to moveme afectaron mucho las imágenes del documental — I was very moved by the pictures in the documentary
3) frm (=fingir) to affect, feignafectar ignorancia — to affect o feign ignorance
4) (Jur) to tie up, encumber5) LAm [+ forma] to take, assume6) LAm (=destinar) to allocate2.See:* * *verbo transitivo1)a) ( tener efecto en) to affectb) ( afligir) to affect (frml)2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign* * *= affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.Ex. Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.Ex. Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.Ex. Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.Ex. It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.Ex. Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.Ex. Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.Ex. The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.Ex. Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.Ex. The first issue concerns the consistent description of subjects.Ex. There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.Ex. Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.Ex. A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.Ex. The very requirements for success in one area may prejudice success in another.Ex. Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.Ex. The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.Ex. Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.Ex. Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.Ex. The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.Ex. The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.Ex. The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.Ex. Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.Ex. With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.Ex. An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.----* afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.* afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.* afectar al mundo = span + the globe.* afectar a todo = run through.* afectar a todo el país = sweep + the country.* afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.* afectar completamente = engulf.* afectar directamente = cut to + the quick.* afectar directamente a = cut to + the heart of.* afectar fuertemente = hit + hard.* afectar mucho = hit + hard.* dificultad + afectar = difficulty + dog.* no afectar = be immune against, leave + unaffected.* no ser afectado = leave + unaffected.* problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.* problemática que afecta a = issues + surrounding.* que afecta a = surrounding.* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.* que afecta a todas las culturas = culture-wide.* que afecta a varias edades = cross-age [cross age].* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* ser afectado por = have + a high stake in.* sin ser afectado = untouched.* verse muy afectado por = have + a high stake in.* * *verbo transitivo1)a) ( tener efecto en) to affectb) ( afligir) to affect (frml)2) ( fingir) <admiración/indiferencia> to affect, feign* * *= affect, colour [color, -USA], cut into, disturb, hit, impair, mar, plague, take + Posesivo + toll (on), beset (with/by), concern, afflict, disrupt, bias, prejudice, cross over, bedevil, dog, dent, make + a dent in, ail, strike, spill over into, take + a toll on, hobble, cast + an impact.Ex: Errors such as indexers assigning unsuitable terms to concepts, or relationships being omitted, will affect precision.
Ex: Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.Ex: Flooding, fire, earthquake, collapsed buildings and landslides are the most frequent kinds of disasters to hit libraries: nearly all will lead to wet books.Ex: It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.Ex: Unfortunately, much of Metcalfe's writing is marred by what appears to be a deep-rooted prejudice against the classified approach, particularly as exemplified by Ranganathan.Ex: Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.Ex: The pressures which modern society puts on all its members are great and those pressures take their toll.Ex: Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.Ex: The first issue concerns the consistent description of subjects.Ex: There will also be those who have in fact decided what information they need but are afflicted by the paralysis of 'unverbalised thought'.Ex: Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.Ex: A sample would be biased if some elements in the population have no chance of selection.Ex: The very requirements for success in one area may prejudice success in another.Ex: Conversely, indirect costs are those factors that are difficult to assign to individual products because they cross over several products.Ex: The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.Ex: Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.Ex: Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.Ex: The federal government has been once again defined as something broken and part of the problem ailing America.Ex: The collections of the National Library of the Czech Republic have suffered from the floods that recently struck a large part of the country.Ex: The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.Ex: Agoraphobia can take a toll on sufferers' families as well as the sufferers themselves, as some agoraphobics may become housebound or cling to certain people for safety.Ex: With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.Ex: An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.* afectar a = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over to.* afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.* afectar al mundo = span + the globe.* afectar a todo = run through.* afectar a todo el país = sweep + the country.* afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.* afectar completamente = engulf.* afectar directamente = cut to + the quick.* afectar directamente a = cut to + the heart of.* afectar fuertemente = hit + hard.* afectar mucho = hit + hard.* dificultad + afectar = difficulty + dog.* no afectar = be immune against, leave + unaffected.* no ser afectado = leave + unaffected.* problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.* problemática que afecta a = issues + surrounding.* que afecta a = surrounding.* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.* que afecta a todas las culturas = culture-wide.* que afecta a varias edades = cross-age [cross age].* que afecta a varias generaciones = cross-generational.* ser afectado por = have + a high stake in.* sin ser afectado = untouched.* verse muy afectado por = have + a high stake in.* * *afectar [A1 ]vtA1 (tener efecto en) to affectla nueva ley no afecta al pequeño empresario the new law doesn't affect the small businessmanestá afectado de una grave enfermedad pulmonar ( frml); he is suffering from a serious lung diseasela enfermedad le afectó el cerebro the illness affected her brainlas zonas afectadas por las inundaciones the areas hit o affected by the floodslo que dijiste lo afectó mucho what you said upset him terribly3 ( Der) ‹bienes› to encumberB (fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign afectar + INF to pretend to + INF* * *
afectar ( conjugate afectar) verbo transitivo
1
2 ( fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign
afectar verbo transitivo
1 (incumbir) to affect: la medida nos afecta a todos, the measure affects us all
2 (impresionar, entristecer) to affect, sadden: le afectó mucho la muerte de su padre, she was deeply affected by her father's death
' afectar' also found in these entries:
Spanish:
inmune
- tocar
- afligir
- impresionar
- repercutir
- sacudir
English:
affect
- damage
- get
- hit
- tell
- upset
- dent
- difference
- disrupt
- impair
- interfere
- touch
- whole
* * *afectar vt1. [incumbir] to affect;las medidas afectan a los pensionistas the measures affect pensioners2. [afligir] to upset, to affect badly;todo lo afecta he's very sensitive;lo afectó mucho la muerte de su hermano his brother's death hit him hard3. [producir perjuicios en] to damage;la sequía que afectó a la región the drought which hit the region;a esta madera le afecta mucho la humedad this wood is easily damaged by damp4. [simular] to affect, to feign;afectó enfado he feigned o affected anger5. RP [destinar, asignar] to assign* * *v/t2 ( conmover) upset, affect3 ( fingir) feign* * *afectar vt1) : to affect2) : to upset3) : to feign, to pretend* * *afectar vb1. to affect -
15 escaso
adj.scarce, bare, scrimpy, poor.* * *► adjetivo1 (insuficiente) scarce, scant, very little, small3 (poco de algo) few4 (que le falta poco) hardly, scarcely, barely5 (mezquino) miserly, mean\andar escaso,-a de algo to be short of something* * *(f. - escasa)adj.scarce, scant* * *ADJ1) (=limitado)las posibilidades de encontrarlo vivo son muy escasas — the chances of finding him alive are very slim
el recital tuvo escaso público — the recital was poorly o sparsely attended
2)3) (=muy justo)hay dos toneladas escasas — there are barely o scarcely two tons
duró una hora escasa — it lasted barely o scarcely an hour
tiene 15 años escasos — he's barely o hardly 15
4) †† (=tacaño) mean, stingy* * *- sa adjetivoa) < recursos económicos> limited, scant; < posibilidades> slim, slender; < visibilidad> poor; <conocimientos/experiencia> limitedb) (en expresiones de medida, peso)pesa un kilo escaso — it weighs barely o scarcely a kilo
a escasos tres días/dos meses — (AmL) barely three days/two months away
c) [estar] ( falto)escaso de algo — de dinero/tiempo short of something
* * *= light [lighter -comp., lightest -sup.], low [lower -comp., lowest -sup.], meagre [meager, -USA], poor [poorer -comp., poorest -sup.], scant, scarce [scarcer -comp., scarcest -sup.], slight [sligther -comp., slightest -sup.], slim [slimmer -comp., slimmest -sup.], scanty [scantier -comp., scantiest -sup.], sparse, little in the way of, thin [thinner -comp., thinnest -sup.], skimpy [skimpier -comp., skimpiest -sup.].Ex. Light use of library information resources raises the concern that students are developing an inadequate base of retrieval skills for finding information on new procedures, diseases and drugs.Ex. Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.Ex. Soon, however, the collection outgrew its meagre quarters and a full-fledged library occupying a 40x60 foot area came into being.Ex. Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex. Scant attention is paid to evaluation and the needs of users.Ex. If staff time and expertise for initial evolution of the thesaurus are scarce, the system can usually function with a less thoroughly refined thesaurus.Ex. The ISBD(CP)'s recommendations are very similar in principle to those for AACR2's 'in' analytics, except for slight changes in punctuation and order.Ex. Abstracting journals vary enormously in scope ranging from vast publications covering an entire discipline, to slim volumes centred on a relatively narrow topic.Ex. However, in producing a bulletin one is often torn between including the scanty, undigested and possibly inaccurate details of a new proposal and holding fire until fuller information is available, and thereby missing a publication deadline.Ex. The popular libraries in Lima are sparse and lack the technology and the cultural and information instruments popular in Italy.Ex. Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.Ex. Although it may be a bit thin in its use of standard academic sources of information, it is exceedingly strong on insider information and personal interviews.Ex. Often times new graduate job-seekers produce skimpy resumes because they fail to include all of their relevant experience.----* andar escaso de = be short of.* andar escaso de dinero = be strapped for + cash.* andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.* andar (muy) escaso de tiempo = be (hard) pressed for + time.* con medios muy escasos = on a shoestring (budget).* escasa comunicación = poor communication.* escasa probabilidad = slim chance.* escaso de dinero = cash strapped, financially strapped, short of money, strapped.* escaso de ideas = short of ideas.* escaso de tiempo = time-strapped, short of time.* evidencia + ser + escasa = evidence + be + slight.* hacerse escaso = become + scarce.* ser escaso = be few and far between.* ser muy escaso = be at a premium.* ya de por sí escaso = already-scarce.* * *- sa adjetivoa) < recursos económicos> limited, scant; < posibilidades> slim, slender; < visibilidad> poor; <conocimientos/experiencia> limitedb) (en expresiones de medida, peso)pesa un kilo escaso — it weighs barely o scarcely a kilo
a escasos tres días/dos meses — (AmL) barely three days/two months away
c) [estar] ( falto)escaso de algo — de dinero/tiempo short of something
* * *= light [lighter -comp., lightest -sup.], low [lower -comp., lowest -sup.], meagre [meager, -USA], poor [poorer -comp., poorest -sup.], scant, scarce [scarcer -comp., scarcest -sup.], slight [sligther -comp., slightest -sup.], slim [slimmer -comp., slimmest -sup.], scanty [scantier -comp., scantiest -sup.], sparse, little in the way of, thin [thinner -comp., thinnest -sup.], skimpy [skimpier -comp., skimpiest -sup.].Ex: Light use of library information resources raises the concern that students are developing an inadequate base of retrieval skills for finding information on new procedures, diseases and drugs.
Ex: Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.Ex: Soon, however, the collection outgrew its meagre quarters and a full-fledged library occupying a 40x60 foot area came into being.Ex: Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex: Scant attention is paid to evaluation and the needs of users.Ex: If staff time and expertise for initial evolution of the thesaurus are scarce, the system can usually function with a less thoroughly refined thesaurus.Ex: The ISBD(CP)'s recommendations are very similar in principle to those for AACR2's 'in' analytics, except for slight changes in punctuation and order.Ex: Abstracting journals vary enormously in scope ranging from vast publications covering an entire discipline, to slim volumes centred on a relatively narrow topic.Ex: However, in producing a bulletin one is often torn between including the scanty, undigested and possibly inaccurate details of a new proposal and holding fire until fuller information is available, and thereby missing a publication deadline.Ex: The popular libraries in Lima are sparse and lack the technology and the cultural and information instruments popular in Italy.Ex: Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.Ex: Although it may be a bit thin in its use of standard academic sources of information, it is exceedingly strong on insider information and personal interviews.Ex: Often times new graduate job-seekers produce skimpy resumes because they fail to include all of their relevant experience.* andar escaso de = be short of.* andar escaso de dinero = be strapped for + cash.* andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.* andar (muy) escaso de tiempo = be (hard) pressed for + time.* con medios muy escasos = on a shoestring (budget).* escasa comunicación = poor communication.* escasa probabilidad = slim chance.* escaso de dinero = cash strapped, financially strapped, short of money, strapped.* escaso de ideas = short of ideas.* escaso de tiempo = time-strapped, short of time.* evidencia + ser + escasa = evidence + be + slight.* hacerse escaso = become + scarce.* ser escaso = be few and far between.* ser muy escaso = be at a premium.* ya de por sí escaso = already-scarce.* * *escaso -sa1(poco, limitado): un país de escasos recursos económicos a country with limited o scant o slender economic resourcesante un público escaso in front of a small audienceescasas posibilidades de éxito slim o slender chances of success, little chance of successla visibilidad en la zona del aeropuerto es escasa there is poor o limited visibility around the airportla comida resultó escasa there wasn't enough foodobras de escasa calidad works of mediocre qualityuna persona de escasa inteligencia a person of limited intelligencemis conocimientos sobre este tema son escasos my knowledge of this subject is limited2(en expresiones de medida, peso): falta un mes escaso para que llegue there's barely o scarcely a month to go before it arrivesestá a una distancia de cinco kilómetros escasos it's barely o scarcely five kilometers awaypesa un kilo escaso it weighs barely o scarcely a kiloa escasos tres días/dos meses ( AmL); barely three days/two months awayse despertó luego de escasas tres horas de sueño ( AmL); she awoke having slept for barely three hours3 (falto) escaso DE algo short OF sthde momento ando escaso de dinero I'm a little o a bit short of money at the moment, money's a bit scarce o tight at the momentandamos escasos de personal we're short-staffed* * *
escaso◊ -sa adjetivo
‹ posibilidades› slim, slender;
‹ visibilidad› poor;
‹conocimientos/experiencia› limited
escaso,-a adj (alimentos, recursos) scarce, scant
(dinero, tiempo) short
(luz) poor
♦ Locuciones: andar escaso de, to be short of
' escaso' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- contada
- contado
- corta
- corto
- delgada
- delgado
- escasa
- mezquina
- mezquino
- mínima
- mínimo
- pelada
- pelado
- apurado
- dinero
- pobre
English:
low
- marginal seat
- pressed
- run
- scant
- scanty
- scarce
- short
- slender
- slim
- small
- sparse
- meager
- narrow
- poor
- skimpy
- slight
- under
* * *escaso, -a adj1. [insuficiente] [conocimientos, recursos, medios] limited, scant;[víveres, trabajo] scarce; [cantidad, número, temperaturas] low; [visibilidad, luz] poor, low;escaso público se dio cita para ver el partido a poor crowd turned out to see the match;sus posibilidades son más bien escasas her chances are rather slim;vino tanta gente que la comida se quedó escasa so many people came that there wasn't enough food;joyas de escaso valor jewellery of scant o little value;la obra tuvo escaso éxito the play had little success;debido al escaso tiempo con el que contaban due to the little time they had, since time was shortando escaso de dinero I don't have much money;el hotel está escaso de personal the hotel is short-staffed;la comida está un poco escasa de sal the food is in need of a bit more saltdura dos horas escasas it lasts barely two hours;a un mes escaso de las elecciones with barely a month to go to the elections;pesó dos kilos escasos al nacer she weighed barely two kilos at birth* * *adj1 recursos limited;escasas posibilidades de not much chance of, little chance of2:andar escaso de algo falto be short of sth3 ( justo):falta un mes escaso it’s barely a month away;un kilo escaso a scant kilo, barely a kilo* * *escaso, -sa adj1) : scarce, scant2)escaso de : short of* * *escaso adj1. (con incontables) little2. (con contables en singular) small / low3. (con contables en plural) few4. (apenas) just under / barelyandar/estar escaso de tiempo/dinero to be short of time/money -
16 temere
be afraid or frightened of* * *temere v.tr.1 ( avere timore di) to fear, to be afraid of (s.o., sthg.); to dread: temo che sia troppo tardi, I fear it is too late; temo di non riuscire, I am afraid I might not succeed; temo che stia per piovere, I'm afraid it's going to rain; non c'è nulla da temere, there's nothing to be afraid of // temere il peggio, to fear the worst; è di una bellezza che non teme confronti, she is incomparably beautiful // (comm.) prezzi che non temono la concorrenza, highly competitive prices3 ( patire) not to stand*, to suffer from (sthg.): questa pianta teme il caldo, il freddo, this plant cannot stand the heat, the cold◆ v. intr. to fear for (s.o., sthg.), to be afraid (for s.o., sthg.): non temete di nulla!, never fear!; temo di no, temo di sì, I fear not, I fear so; temere per la propria vita, to fear for one's life // non temere, metterò io le cose a posto, don't worry, I shall put things right.* * *[te'mere]1. vtto be afraid of, fearmi hai fatto temere che... — you had me worried that...
temo di sì/no — I'm afraid so/not
temere il freddo — (pianta) to be sensitive to cold
2. vitemere per — (preoccuparsi) to worry about
non temere! — (non aver paura) don't be afraid!, (non preoccuparti) don't worry!
* * *[te'mere] 1.verbo transitivo1) (avere paura di) to be* afraid of, to fear [morte, persona, rimprovero]; to dread [incontro, esame]; to fear [futuro, conseguenza, crisi, ricaduta, avvenimento]; (sospettare) to suspect [ tranello]temere che — to be frightened o scared o afraid that
temere il giudizio, l'opinione di qcn. — to be afraid of sb.'s judgement, opinion
non temere confronti — to be able to stand comparison, to be beyond compare
temo di sì, di no — I'm afraid so, not
3) (patire) to suffer from2.non avere nulla da temere da qcn., qcs. — to have nothing to fear from sb., sth.
temere per qcn. — to fear o be fearful for sb.
temere per — to be afraid for, to fear for [vita, reputazione, salute]
si teme per la sua incolumità — there are fears o there is concern for his safety
* * *temere/te'mere/ [2]1 (avere paura di) to be* afraid of, to fear [morte, persona, rimprovero]; to dread [incontro, esame]; to fear [futuro, conseguenza, crisi, ricaduta, avvenimento]; (sospettare) to suspect [ tranello]; temere che to be frightened o scared o afraid that; temere il giudizio, l'opinione di qcn. to be afraid of sb.'s judgement, opinion; è un uomo da temere he's a man to be feared; temere il peggio to fear the worst; non temere confronti to be able to stand comparison, to be beyond compare; temo che tu stia facendo un errore I'm afraid you are mistaken2 (rimpiangere) temo di non saperlo I'm afraid I don't know it; temo di sì, di no I'm afraid so, not3 (patire) to suffer from; quella pianta teme il freddo that plant can't stand the cold(aus. avere) non temere! never fear! don't worry! non avere nulla da temere da qcn., qcs. to have nothing to fear from sb., sth.; temere per qcn. to fear o be fearful for sb.; temere per to be afraid for, to fear for [vita, reputazione, salute]; si teme per la sua incolumità there are fears o there is concern for his safety. -
17 ansiedad
f.1 anxiety.con ansiedad anxiously2 nervous tension (Psi).* * *1 anxiety2 MEDICINA nervous tension\con ansiedad anxiously* * *noun f.* * *SF1) (=preocupación) anxiety, worry2) (Med) anxiety, nervous tension* * *a) ( preocupación) anxietyb) (Med, Psic) anxiety* * *= anxiety, stress, distress, solicitude.Ex. There is a concern that when presented too many information options, the individual begins to avoid being informed, and to relieve the anxiety, makes an uninformed decision.Ex. Flexibility of course does not mean that the structure is flexible and will bend or move under stress.Ex. The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.Ex. There were moments when he could be almost affectionate, moments when his thoughts did not seem to be turned inward upon his own anxious solicitudes.----* aliviar la ansiedad = allay + anxiety.* ansiedad causada por la tecnología = technostress.* ansiedad en el trabajo = job anxiety, work anxiety.* ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.* ansiedad social = social anxiety.* aplacar la ansiedad = allay + anxiety.* ataque de ansiedad = panic attack, anxiety attack.* calmar la ansiedad = allay + anxiety.* causar ansiedad = cause + anxiety.* con ansiedad = eagerly, with bated breath.* contra la ansiedad = anti-anxiety.* esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.* esperar con ansiedad = hope for, hold + Posesivo + breath.* esperar con ansiedad (+ Infinitivo) = look forward to (+ Gerundio).* que produce ansiedad = anxiety-producing.* sensación de ansiedad = sinking feeling.* sentir ansiedad = feel + anxiety.* síndrome de ansiedad = anxiety disorder.* trastorno de ansiedad = anxiety disorder, panic disorder.* * *a) ( preocupación) anxietyb) (Med, Psic) anxiety* * *= anxiety, stress, distress, solicitude.Ex: There is a concern that when presented too many information options, the individual begins to avoid being informed, and to relieve the anxiety, makes an uninformed decision.
Ex: Flexibility of course does not mean that the structure is flexible and will bend or move under stress.Ex: The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.Ex: There were moments when he could be almost affectionate, moments when his thoughts did not seem to be turned inward upon his own anxious solicitudes.* aliviar la ansiedad = allay + anxiety.* ansiedad causada por la tecnología = technostress.* ansiedad en el trabajo = job anxiety, work anxiety.* ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.* ansiedad social = social anxiety.* aplacar la ansiedad = allay + anxiety.* ataque de ansiedad = panic attack, anxiety attack.* calmar la ansiedad = allay + anxiety.* causar ansiedad = cause + anxiety.* con ansiedad = eagerly, with bated breath.* contra la ansiedad = anti-anxiety.* esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.* esperar con ansiedad = hope for, hold + Posesivo + breath.* esperar con ansiedad (+ Infinitivo) = look forward to (+ Gerundio).* que produce ansiedad = anxiety-producing.* sensación de ansiedad = sinking feeling.* sentir ansiedad = feel + anxiety.* síndrome de ansiedad = anxiety disorder.* trastorno de ansiedad = anxiety disorder, panic disorder.* * *1 (preocupación) anxietyesperábamos con ansiedad alguna noticia sobre su paradero we anxiously awaited news of his whereabouts* * *
ansiedad sustantivo femenino
b) (Med, Psic) anxiety
ansiedad sustantivo femenino anxiety: espera con ansiedad noticias de su hijo, she's anxiously awaiting news about her son
' ansiedad' also found in these entries:
Spanish:
zozobra
English:
anxiety
- beside
- bated
- eagerly
* * *ansiedad nf1. [inquietud] anxiety;esperan los resultados con ansiedad they are anxiously waiting for the results2. Psi nervous tension* * *f anxiety* * *ansiedad nf: anxiety* * * -
18 cuidador
adj.careful, cautious, caring.m.1 guard, keeper.2 caregiver, adult in charge of an infant.3 caretaker, care giver, custodian, care worker.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 keeper\cuidador,-ra de perros dog handler* * *cuidador, -aSM / F1) [de niños] childminder; [de enfermos] carer2) [de caballos] trainer; [de zoo] keeper, zookeeper; [de terreno] caretaker3) (Boxeo) second* * *- dora masculino, femenino ( de niños) baby sitter (AmE), childminder (BrE); ( de animales) zookeeper; ( de coches) attendant* * *= caregiver, sitter, carer, minder, home help, caretaker.Ex. These are reference materials that may be useful to librarians who serve practitioners, researchers, caregivers, interested non-professionals and the elderly who wish to learn about the psychology of adult development and aging.Ex. One of the questions that a reference librarian might be asked is, 'Is there some organization that could find a sitter for my invalid brother so I could get out sometimes? I can't afford a nurse'.Ex. The poverty of the majority of social workers' clients -- who are either women at home with dependent children, or single parents, or the elderly, or carers -- is increasing in absolute terms.Ex. Education for librarianship should concern itself with encouraging self-reliance and sustained questioning rather than training servile machine minders.Ex. A library service for home helps and their pensioner clients has been set up.Ex. Frequently, the creators and caretakers of a data base have an irresistible impulse to give it a fixup, a paint job, or a new colour scheme.----* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* cuidador de niños = childminder.* cuidadores = care staff.* * *- dora masculino, femenino ( de niños) baby sitter (AmE), childminder (BrE); ( de animales) zookeeper; ( de coches) attendant* * *= caregiver, sitter, carer, minder, home help, caretaker.Ex: These are reference materials that may be useful to librarians who serve practitioners, researchers, caregivers, interested non-professionals and the elderly who wish to learn about the psychology of adult development and aging.
Ex: One of the questions that a reference librarian might be asked is, 'Is there some organization that could find a sitter for my invalid brother so I could get out sometimes? I can't afford a nurse'.Ex: The poverty of the majority of social workers' clients -- who are either women at home with dependent children, or single parents, or the elderly, or carers -- is increasing in absolute terms.Ex: Education for librarianship should concern itself with encouraging self-reliance and sustained questioning rather than training servile machine minders.Ex: A library service for home helps and their pensioner clients has been set up.Ex: Frequently, the creators and caretakers of a data base have an irresistible impulse to give it a fixup, a paint job, or a new colour scheme.* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* cuidador de niños = childminder.* cuidadores = care staff.* * *masculine, feminine1 (de niños) childminder (de enfermos, discapacitados) carer2 (de coches) attendant3 (de terreno) caretaker* * *
cuidador
( de animales) zookeeper;
(Esp) ( de discapacitados) carer
' cuidador' also found in these entries:
Spanish:
casero
English:
carer
- keeper
* * *cuidador, -ora nm,f1. [de anciano] carer;[de niño] childminder;el cuidador de los monos the person who looks after the monkeys2. [de parque] attendant3. Dep trainer* * *m2 de animales keeper -
19 intranquilidad
f.1 unease, anxiety.2 unrest, inner torment, restlessness, uneasiness.* * *1 worry, uneasiness* * *SF (=preocupación) worry, anxiety; (=desasosiego) restlessness* * *a) ( preocupación) disquiet, (sense of) unease o uneasinessb) ( agitación) restlessness* * *= unrest, disquiet, uneasiness, restlessness, anxiety, worry.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex. There is not any great disquiet or discomfort.Ex. Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex. There is a concern that when presented too many information options, the individual begins to avoid being informed, and to relieve the anxiety, makes an uninformed decision.Ex. Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.----* sensación de intranquilidad = sinking feeling.* * *a) ( preocupación) disquiet, (sense of) unease o uneasinessb) ( agitación) restlessness* * *= unrest, disquiet, uneasiness, restlessness, anxiety, worry.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.
Ex: There is not any great disquiet or discomfort.Ex: Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex: There is a concern that when presented too many information options, the individual begins to avoid being informed, and to relieve the anxiety, makes an uninformed decision.Ex: Their worries are not altogether unfounded but they are sometimes carried too far.* sensación de intranquilidad = sinking feeling.* * *1 (preocupación) unease, disquiet, sense of unease o uneasiness2 (agitación) restlessness* * *
intranquilidad sustantivo femenino worry
' intranquilidad' also found in these entries:
Spanish:
ansia
- malestar
English:
disquiet
* * *1. [preocupación] unease, anxiety2. [nerviosismo] restlessness* * *f1 por preocupación unease2 ( nerviosismo) restlessness* * *preocupación: worry, anxiety -
20 lookout
noun, pl. lookoutskeep a lookout or be on the lookout [for something/somebody] — (wanted) [nach etwas/jemandem] Ausschau halten; (not wanted) [auf etwas/jemanden] aufpassen
3) (person) Wache, die; (Mil.) Wachposten, der; Beobachtungsposten, der4) (esp. Brit. fig.): (prospect) Aussichtenit's a poor/bleak etc. lookout for somebody/something — es sieht schlecht/düster usw. aus für jemanden/etwas
5) (concern)that's his [own] lookout — das ist [allein] sein Problem od. seine Sache
* * *1) (a careful watch: a sharp lookout; ( also adjective) a lookout post.) die Aussicht; Aussichts-...2) (a place from which such a watch can be kept.) der Ausguck3) (a person who has been given the job of watching: There was a shout from the lookout.) der Ausgucker4) (concern, responsibility: If he catches you leaving early, that's your lookout!) die Angelegenheit* * *ˈlook·outnit's a poor \lookout for workers in these industries für die Arbeiter in diesen Industriezweigen sieht es schlecht austo be one's [own] \lookout [doch] sein [eigenes] Problem seinit's your own \lookout if you aren't properly insured das ist dein Problem, wenn du nicht ausreichend versichert bist5. (be alert for)to keep a [or be on the] \lookout [for sb/sth] [nach jdm/etw] Ausschau [o die Augen offen] halten; (keep searching for) auf der Suche [nach jdm/etw] sein* * *A s1. Ausschau f:be on the lookout for a wife auf Freiersfüßen gehen;stand lookout Schmiere stehen sl2. Wache f, Beobachtungsposten m:act as lookout Schmiere stehen sl3. Ausguck m:a) Aussichtsturm mc) SCHIFF Krähennest nover über akk)it is a bad lookout for es sieht schlecht aus für6. umg Angelegenheit f:B adj besonders MIL Beobachtungs…, Wach…:* * *noun, pl. lookoutskeep a lookout or be on the lookout [for something/somebody] — (wanted) [nach etwas/jemandem] Ausschau halten; (not wanted) [auf etwas/jemanden] aufpassen
3) (person) Wache, die; (Mil.) Wachposten, der; Beobachtungsposten, der4) (esp. Brit. fig.): (prospect) Aussichtenit's a poor/bleak etc. lookout for somebody/something — es sieht schlecht/düster usw. aus für jemanden/etwas
5) (concern)that's his [own] lookout — das ist [allein] sein Problem od. seine Sache
См. также в других словарях:
concern — [[t]kənsɜ͟ː(r)n[/t]] ♦ concerns, concerning, concerned 1) N UNCOUNT: oft N prep, N that Concern is worry about a situation. The European Community has expressed concern about reports of political violence in Africa... The move follows growing… … English dictionary
concern — noun. In the meaning ‘anxiety, worry’, concern is normally followed by about, at, or over, or by a that clause: • Concern has been expressed at the manner in which the whole operation has been put together and actioned Rescue News, 1985 • ‘Big… … Modern English usage
there — [ther] adv. [ME ther, there, where < OE ther, thær, there, where < IE * tor , *ter , there < * to , *tā , demonstrative base > THAT, THEN] 1. at or in that place: often used as an intensive [ Mary there is a good player ]: in… … English World dictionary
concern — con|cern1 [ kən sɜrn ] noun *** ▸ 1 feeling of worry ▸ 2 something you think important ▸ 3 feeling you care for someone ▸ 4 a responsibility ▸ 5 a business ▸ + PHRASES 1. ) uncount a feeling of worry about something, especially one that a lot of… … Usage of the words and phrases in modern English
concern */*/*/ — I UK [kənˈsɜː(r)n] / US [kənˈsɜrn] noun Word forms concern : singular concern plural concerns 1) a) [uncountable] a feeling of worry about something, especially one that a lot of people have about an important issue concern about/over/at: Many… … English dictionary
That's Got His Own — Infobox The Wire episode caption = episode name = That s Got His Own episode no = 49 epigraph = That all there is to it? Bubbles teleplay = George Pelecanos story = Ed Burns and George Pelecanos writer = director = Joe Chappelle guest star = see… … Wikipedia
Concern Worldwide — Founder(s) Kay Kennedy John O’Loughlin Kennedy Registration No. 39647 Founded 1968 Location … Wikipedia
concern — con‧cern [kənˈsɜːn ǁ ɜːrn] noun [countable] formal COMMERCE a business organization, usually a company: • the French defense and electronics concern, Matra SA going concern COM … Financial and business terms
There's a sucker born every minute — is a phrase often credited to P.T. Barnum (1810 – 1891), an American showman. It is generally taken to mean that there are (and always will be) a lot of gullible people in the world.However, when Barnum s biographer tried to track down when… … Wikipedia
concern — 1 noun 1 WORRY a) (C) something that worries you: The main concern is that the health of the employees will be at risk. b) (U) a feeling of worry, especially about something such as a social problem, someone s health etc: The recent rise in crime … Longman dictionary of contemporary English
concern*/*/*/ — [kənˈsɜːn] noun I 1) [C/U] a feeling of worry, or something that worries you There s a lot of public concern about modern farming methods.[/ex] The trip was cancelled because of concerns about safety.[/ex] It s a matter of major concern to… … Dictionary for writing and speaking English